Terug

Leesfragment

Tijdelijke helden

5 april verschijnt W.H. Auden, Tijdelijke helden. Verzamelde gedichten, vertaald door Han van der Vegt. Wij publiceren voor! Lees uit die tweetalige editie de vertalingen ‘Toen ik laatst op een avond...’ en ‘Ter nagedachtenis aan W.B. Yeats’.

De gedichten van W.H. Auden lezen als een vogelvlucht ov…

De garage

Vanaf vandaag in onze boekhandels: John Banvilles meest ambitieuze misdaadroman tot nu toe, De garage (The Lock-Up), vertaald door Arie Storm. Lees bij ons een fragment en bestel!

In het Dublin van de jaren vijftig wordt de jonge historicus Rosa Jacobs dood aangetroffen in haar auto in een afgeslot…

Je bent prachtig

12 maart verschijnt de nieuwe roman van Ann Napolitano, Je bent prachtig (Hello Beautiful), vertaald door Maya Denneman. Wij publiceren voor! Lees een fragment & reserveer.

Vier zussen. Een onmogelijke liefde. Een hartverscheurende familiegeschiedenis. Je bent prachtig is een schitterende, mees…

Lied van de profeet

22 maart verschijnt Paul Lynch’ met de Booker Prize 2023 bekroonde roman Lied van de profeet (Prophet Song), vertaald door Tjadine Stheeman en Lidwien Biekmann. Lees bij ons een fragment en reserveer je boek!

Op een donkere, natte avond in Dublin doet Eilish Stack, wetenschapper en moeder van vier …

Schrijver zijn

23 maart verschijnt Hilary Mantels Schrijver zijn. Overpeinzingen, ervaringen, inzichten (A Memoir of My Former Self. A Life in Writing), vertaald uit het Engels door Harm Damsma en Niek Miedema, met een voorwoord van Annelies Beck. Lees een fragment en bestel!

  • De persoon Mantel is even intrigere…

Demon Copperhead

5 maart verschijnt Barbara Kingsolvers met de Pulitzer Prize en de Women’s Prize for Fiction 2023 bekroonde grote roman Demon Copperhead, vertaald door Monique ter Berg en Jetty Huisman. Wij publiceren voor. Lees een fragment en reserveer!

Damon Fields, het zoontje van een alleenstaande tienermoede…

De rode stukken

20 februari verschijnt Maggie Nelsons moderne klassieker De rode stukken. Autobiografie van een rechtszaak (The Red Parts), vertaald door Nicolette Hoekmeijer. Lees bij ons een fragment en reserveer je boek!

Op een novembermiddag wordt Maggie Nelson gebeld door haar moeder: de zaak rondom de onopge…

Splinters

22 februari verschijnt het nieuwe boek van de Amerikaanse essayist Leslie Jamison: Splinters. Een ander soort liefdesverhaal (Splinters), vertaald door Janine van der Kooij. Lees bij ons een fragment en reserveer je boek!

Kort nadat Leslie Jamison moeder is geworden van een dochter komt er abrupt e…

Nu in november

16 februari verschijnt Josephine Johnsons klassieker Nu in november (Now in November (1934)), vertaald door Lette Vos. Lees nu een fragment en bestel!

Arnold Haldmarne vertrekt met zijn vrouw en drie dochters van de stad naar het platteland om een nieuw leven op te bouwen. Het zijn de crisisjaren i…

De idylle van het plattelandsleven aan stukken in Fiona Williams’ The House of Broken Bricks

Een van mijn twee Engelse boeken van de maand is Fiona Williams’ mooie, trage debuut The House of Broken Bricks. Tess, Richard, Sonny en Max zijn een gezin dat op het platteland van Engeland woont. Tess mist Londen, waar ze vandaan komt. Ze mist vooral haar Jamaicaanse moeder daar, haar zalige kookk…

Het verbond van het water

13 februari verschijnt de nieuwe roman, een van de beste volgens Engelstalige kranten, van Abraham Verghese: Het verbond van het water (The Covenant of Water), vertaald door Arjaan en Thijs van Nimwegen. ‘Grand, spectacular, sweeping and utterly absorbing,’ noemde de New York Times het boek. Lees bi…

Weken maanden jaren

In NRC en de Volkskrant en natuurlijk in onze boekhandels: Sara Baumes nieuwe roman Weken maanden jaren (Seven Steeples), vertaald door Lette Vos.

Bell en Sigh verhuizen vanuit de drukte van de stad naar een huis aan de Atlantische Oceaan in het zuidwesten van Ierland. Daar, op de flanken van een b…

Nieuws

Nero Gold Prize 2023 voor Paul Murray

Juryvoorzitter Bernardine Evaristo over de winnaar van de prijs die in vorm de opvolger is van de Costa Book Awards:

This is a wonderfully ambitious and entrancing novel about a family imploding against a background of Ireland’s economic and social crisis of the late noughties. Suspenseful and l…

7 vragen aan… Carys Davies, schrijver van Clear

What books are on your night stand? 

Muriel Spark’s The Mandelbaum Gate and Anne Carson’s Autobiography of Red.

I belong to a zoom book club with some friends in the US which we started at the beginning of the pandemic and have kept going once a month ever since. We only read dead authors and the …

Recensies

Kritisch en kwetsbaar: Maggie Nelson over familie in De rode stukken

3 broers, 2 zussen, 1 echtgenote, 3 kinderen: zeg niet dat ik niet weet wat familie is. En nu ‘Bij ons in de familie’ het Boekenweekthema is, grijp ik naar Maggie Nelson, van wie ik fan ben sinds Bluets. Nicolette Hoekmeijers vertaling De rode stukken (The Red Pieces, 2007) is een moderne klassieker…

Moderne Wereldoorlogklassieker: Winter Love van Han Suyin

De kleine uitgeverij Fox, Finch & Tepper hoort bij de boekhandel Mr B’s Emporium of Reading Delights en geeft boeken uit waarvan het team vindt dat die (hernieuwde) aandacht verdienen. Hun laatste titel is Winter Love van Han Suyin, oorspronkelijk uitgegeven in 1962. 

Hoewel de winter hopelijk …

Een weergaloos eilandboek: Carys Davies, Clear

Als je zoals ik van Schotse eilanden houdt, van de ruige natuur, het afgelegen gevoel, het onberekenbare weer, en van vriendschap, dan is Carys Davies’ Clear je boek.  

Het is 1843, middenin de tijd van de Schotse ‘clearances’; kleine boeren werden van hun huis en land verdreven om plaats te maken …

Lachen en huilen in Kurt Vonneguts klassieke sciencefiction Cat’s Cradle

Kurt Vonnegut zei ooit: ‘Lachen en huilen zijn beide reacties op frustratie en uitputting. Zelf geef ik de voorkeur aan lachen, omdat er daarna minder opgeruimd hoeft te worden.’ Wellicht dat hij vanuit dit gevoel Cat’s Cradle schreef, zijn vierde en persoonlijk favoriete roman over een mogelijk aan…

De liefdevolle klassieker van Lola Storm: J.D. Salinger, The Catcher in the Rye

Ik moet een jaar of vijftien zijn geweest toen ik The Catcher in the Rye las. Ik had, toentertijd, nog niet veel met literatuur. Ik wilde actrice worden en uitsluitend in stukken van Shakespeare, Goethe en verhalen uit de klassieke oudheid spelen. Het liefst zo klassiek en traditioneel mogelijk. Al …

Verhalenvertellers op het dak in Fourteen Days: A Collaborative Novel

Een van mijn twee Engelse boeken van de maand, waar ik zeer naar uitkijk, is  Fourteen Days: A Collaborative Novel, samengesteld door Margaret Atwood & Douglas Preston. Een gebouw in New York, Lower East Side. De tijd van de covid-lockdown. De bewoners van het gebouw komen samen op het dak, elke…

pro-mbooks1 : athenaeum